急求《太白酒醉翰林院》翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 01:31:28
天宝初,召见于金銮殿,玄宗明皇帝降辇步迎。论当世务,草《答番书》,辩如悬河,笔不停坠。玄宗嘉之,以宝床方丈赐食于前,御手和羹,德音褒美。他日泛白莲池,公不在宴。皇欢既洽,召公作序。时公已被酒于翰苑中,任命高将军扶以登舟,优宠如是。

天宝初,召见于金銮殿,玄宗明皇帝降辇步迎。论当世务,草《答番书》,辩如悬河,笔不停坠。玄宗嘉之,以宝床方丈赐食于前,御手和羹,德音褒美。他日泛白莲池,公不在宴。皇欢既洽,召公作序。时公已被酒于翰苑中,任命高将军扶以登舟,优宠如是。
xftrkyuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

翻译:天宝初年,金銮殿召见李白,玄宗明下车步行迎接,谈论当代国家大事,起草《答番书》,辩论口若悬河,笔飞快地写不停止。唐玄宗嘉奖他,在皇帝床边几丈处赐给他食物,亲手给他端汤,褒扬赞赏他。几天后,玄宗游览白莲池,李白不在宴。皇帝恰逢欢快,召见李白来作一个序。当时李白在翰林院中喝醉了酒,于是皇帝派高将军搀扶他登上船,受到优待宠爱到这种程度啊。

天宝初年,金銮殿召见李白,玄宗明下车步行迎接,谈论当代国家大事,起草《答番书》,辩论口若悬河,笔飞快地写不停止。唐玄宗嘉奖他,在皇帝床边几丈处赐给他食物,亲手给他端汤,褒扬赞赏他。几天后,玄宗游览白莲池,李白不在宴。皇帝恰逢欢快,召见李白来作一个序。当时李白在翰林院中喝醉了酒,于是皇帝派高将军搀扶他登上船,受到优待宠爱到这种程度啊。