翻译成英文:爱上了你就注定被伤害,我后悔了么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 19:24:04
翻译成英文:爱上了你就注定被伤害,我后悔了么?

Fell in love with you to be doomed to injure, I have regretted?

Loving you is meant to get hurt
did I regret

I am doomed to be hurt by loving you . Have I regreted to (love you)?

Fell in love with you to be doomed to injure, I have regretted?

Hurt brought by loving you is my destiny. Should I regret?

爱上了你就注定被伤害,我后悔了么?
It's destiny to be hurt for falling in love with you, do I regret?
It's destiny of being hurt to fall in love with you, do I regret?

=========
100% 手翻
抵制机翻
深入学习
取长补短
=========

翻译成英文:爱上了你就注定被伤害,我后悔了么? 从开始相遇,我就深深的爱上你 翻译成英文怎么说? 你在就好 翻译成英文。 怎么就这么容易被你看穿了?怎么翻译成英文?? “爱上你的男人”怎样翻译成英文 “我不知道什么时候开始爱上你,但我知道爱到这里就全部结束了”谁能帮我把这句话翻译成英文,谢谢了! ”你被耍了”翻译成英文应是什么? “当香烟爱上火柴,就注定被伤害,不要轻易说爱,许下的承诺就是欠下的债”翻译成日语 香烟爱上火柴就注定被伤害,老鼠爱上猫眯就注定被淘汰,如果我爱上你???????????? “优优:我回一直等你的`!缘分天注定,爱你我决定。 龙签 ”翻译成英文 谢谢