日语难题,请进。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 09:06:03
ぼくの话を闻いてくれないと( )するそ。
1いまに 2いまにも

“将来会怎样谁也不知道,但我们可以计划将来怎样过”这句话怎么翻译?

ぼくの话を闻いてくれないと( )するそ。
1いまに 2いまにも

选一,不听俺的话早晚要倒霉。いまにも是好像的意思。

“将来会怎样谁也不知道,但我们可以计划将来怎样过”
将来がどうなるか谁でも分からないけど、とにかく将来のことを计画しよう。

第一题选1,不过题目好像有点问题,按提议理解する的前面应该有个‘后悔’之类的词,就是说:你不听我的话会后悔的。
第二题:将来がどうなるのは谁にもわからない、だが、仆たちは将来どんな姿で生きているのかを考えられる。
翻译由于水平有限,翻得怪怪的,请大家指正。

1.いまに
2.将来のことは谁でも分からないけど、我々が将来を计画しましょう。

1.这句话有不完整。

ぼくの话を闻いてくれないと( )するそ。
→ぼくの话を闻いてくれないと()后悔するぞ。
(可能不是"后悔",但是一定要类似的词语。)

答案是 1いまに
意思是
如果你现在不听我的话,将来要后悔啊。

2. 将来どうなるかは谁にも分からない、でも(私たちは)将来どうするか计画することはできる。