谁能帮忙翻译成中文?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 18:52:03
Intelligence—Nature or Nurture?
Are some people born clever,and others born stupid?Or is intelligence developed by our environment or experience?Strangely enough,the answer to both questions is yes.
On the one hand,if we take two people at random from the crowd,it is very likely that their degrees of intelligence will be completely different. However,if we take two identical twins,chances are that they will be as intelligent as each other. Therefore,a conclusion can be drawn that intelligence is to some extent something we are born with. The closer the blood relationship between two people,the closer they are likely to be in intelligence.
On the other hand,though,if we put two identical twins in different environments,for example,we might send one to university and the other to a factory where the work is boring,we would find differences in their intelligence several years later,which indicates that environment does play a crucial role in our intelligence.
J

智力—自然或哺育?
是某些人民出生的聪明,并且其他人出生的愚笨?或是智力由我们的环境或经验开发?足够奇怪地,对两个问题的答复是是。
一方面,如果我们随机采取二个人从人群,它是非常可能的, 他们的程度智力将是完全地不同的。但是,如果我们采取二同卵双生,机会是, 他们将是一样聪明的象。所以,智力是在某种程度上某事我们是出生与的结论可能得出。更加接近血缘在二个人之间,更加接近的他们是可能是在智力。
另一方面,虽然,如果我们投入了二同卵双生用不同的环境,例如,我们也许送一到大学和其他到工作烦人的工厂,我们会发现在他们的智力上的区别几年以后,哪些表明环境充当在我们的智力的一个关键的角色。
正每枚硬币有双方,我们的智力是部分出生和部分显现出。肯定的方式开发我们的智力是聪明的父母并且一个好环境。

智力-自然或养育?
一些人是天生的聪明,和其它出生愚蠢的? 或是被我们的环境或经验发展的智力?奇妙充足的,两者的问题答案是的。
在一方面,如果我们从群众,随意轮流二个人 , 它很有可能是他们的智力程度将会是完全地不同的。 然而,如果我们轮流二个卵双胞胎,机会是他们将会是像彼此一样的聪明。 因此一个结论可能是憔悴的智力在某些程度上我们被忍受的某事,。 在二人,之间的血关系愈比较靠近愈亲近他们可能在智力方面。
另一方面,虽然,如果我们举例来说把二个卵双胞胎放入不同的环境,, , 我们可能送一给大学和另一个给一间工作是我们年之后会找他们的智力不同一些指出环境确实扮演我们的智力一个决定性的角色,无聊的,工厂。
正如如每个硬币有我们的智力部分出生的二边,而且部分发展。 发展我们的智力确信方法是聪明的父母和好环境