翻译下:怀古申明赏罚,贼徒归附者日以千数,乃俘其魁首,处其居人而还

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 10:54:39
则天命怀古按问诛之。怀古究其辞状,释净满以闻,则天大怒

裴怀古申明赏罚,归附的反叛者每天用千来计算,于是俘获了那个为首的人,安置那些居民后回朝廷。

武则天命令裴怀古审查讯问杀掉僧人净满。裴怀古推敲他们的言辞情状,释放净满而告知朝廷。武则天大怒,

全部译文
裴怀古是寿州寿春人。仪凤年间,他到皇宫前上书反映情况,朝廷任命他为下邽主簿。

后多次调动官职任监察御史。此时有部族首领反叛,皇帝命裴怀古前往使他们归顺和睦相处。裴怀古申明赏罚,归附的反叛者每天用千来计算,于是俘获了那个为首的人,安置那些居民后回朝廷。当地部族人承受恩泽,立碑歌功颂德。此时恒州鹿泉寺僧人净满被弟子谋划陷害,他的弟子秘密地画女人在高楼上,接着画净满拉着弓射那女人,把这画藏在装经书的箱子里。不久他们到皇宫前上告说僧人咒骂,大逆不道。武则天命令裴怀古审查讯问杀掉僧人净满。裴怀古推敲他们的言辞情状,释放净满而告知朝廷。武则天大怒,裴怀古奏告说:“陛下在法律上不分亲疏,应当使全天下整齐一致。怎么能让我杀无辜之人,来迎合圣上心意。假如净满有背叛君主的情状,我又有什么脸来宽容他呢?我现在谨慎地遵守公正的法律,即使死也没有遗憾。”武则天的怒气这才消解。

圣历年间,阎知微充任使臣前往突厥,裴怀古作监军之官。到了对方朝堂,突厥首领默啜让阎知微作南面可汗,将要授给裴怀古伪官职,裴怀古不服从,默啜将要杀他,裴怀古高声说:“宁可坚守忠诚而被杀害,不能毁掉气节来求得生存。你们可以杀我,我不躲避。”默啜于是把他监禁随军,后裴怀古趁机脱身奔逃回朝廷。

此时始安叛贼欧阳倩拥有几万人,抢劫攻陷州县,朝廷任命裴怀古为桂州都督。他刚赶到五岭地区,(就)快速传递书信劝诱反叛者归顺,让他们看清祸福,随从反叛的人迎接裴怀古(向他表示)投降,他们自己陈述被吏人侵害逼迫,才发起反抗。裴怀古看出他们很诚恳,于是带很少的人骑马到他们那里,身边的人说:“这些蒙昧的人很难亲近,不能信任。”裴怀古说:“我依仗忠信,可以通达神明,何况对人呢?”于是到对方的营垒来用好话慰解。那些人很高兴,归还了他们抢掠的财物,交纳给官府。几个地方的平素持有左右不定的观望态度的部落酋长,全部来诚心归附。五岭南部地区全都安定了。

他又历任相州刺史,并州大都督府长史,在任官处