Better than I was though 中文意思是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 05:09:10
打招呼时问: So what’s the news?
回答:Not too good yet. Better than I was though.
是什么意思?

A:有什么新消息吗?
B:还不太好,不过比之前强点!

最近怎么样?
回答是:不怎么样(或不太好),不过比起以前好点。

翻译:但我还是不错。

ad.
1. (一般放在句尾)然而,还是

打招呼时问: So what’s the news?
回答:Not too good yet. Better than I was though.
原文有错误,或者指代不清楚.

better than i thought.或者better than it was.

但是 Better than I was though. 把自己跟新消息比较? 可以这么比么?

A问B最近怎么样?
B说我不怎么样,但是比你(A)所想的(我的处境)好点.

I was thought.是被动句.我被认为...

是thought吧,比我想象的要好