弗兰克这个词到底是该译成Franker还是Frank?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 20:58:29
弗兰克这个词到底是该译成Franker还是Frank?
外国人基本上他们是用哪个
这两个有什么区别么
如果我要给自己取个英文名的话
是该用Franker lei还是Frank lei呢
做名字的话,正确答案应该用哪个?
Thanks

外国人用的肯定是Frank
Frank写成小写是"坦诚的"
Franker是历史上的一个名词:法兰克人
你用的话,还是用:Frank Lei

Frank吧,貌似通常都是这个.这个名字应该是取Frank本词的"坦率的"之意

Frank. 这个更加正宗 你看电影看电视都可以发现 这个更加地道

我常看英文电影,电影里用的是Frank

我的外教就叫Frank(弗兰克),加拿大人。Franker, en sammanslutning av flera germanska stammar som till exempel sugambrer, salier och ripuarier. De utgick från ett område kring floden Rhen vid början av vår tideräkning och utvidgade under tusen år, framför allt under de merovingiska och karolingiska kungaätterna, sitt maktområde till att periodvis omfatta stora delar av Europa。Franker一般是指法兰克人,名字的话应该是Frank,你想的名字就应该是Frank Lei。