钉子户 用英语怎么说呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 05:32:00
帮翻译一下呢:
世界最牛“钉子户”

有两种表达方式:
1、钉子户:person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project--【时事政治】-〖时政术语〗

2、钉子户:nail household--【法学专业】-〖法学术语〗

holdout

the world greatest 'Nail Household'

世界最牛“钉子户”
the most obstinate family who won't move out of their house in the world!

国外也许没有专门的词语,我意译的