花屋から 花が 届きます.这里"花"是作宾语还是主语,が可以用は代替吗.为什么.谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 17:45:05
这里"花"是作宾语还是主语,如果是宾语,自动词能接宾语吗?如果是作主语,那が可以用は代替吗.请详细说说,谢谢.

这个问题问得很好 不是什么胡搅蛮缠

我的理解是 花是主语但が不能用は代替

は是用来提示大主语的,这个句子的主语是人,花只是句子中的小主语,小主语都用が来提示。

这个句子用他动词的形式可以写成
某人は花を届ける。

这时候强调的是“某人”把花送到,这里的花是届ける的宾语。

如果不强调送花人,而只是说“花送到”这件事情的时候,“人”这个主语可以省略,于是就变成了 花が届く。

此时不能用は,用は意思就变成了“届く”这个动作的发出者是“花”
,但是花不能自己送自己……

が强调宾语的主语
は强调 整个句子的主语
例:今日は田中さんが来ます。今天 田中来
田中さんは今日来ます。田中 今天来

只不过是强调的不同

是主语。

不是。问题里的「花」花是主语,并且是可以用「は」来代替的,只不过强调的部分不同(这个1楼已经讲的很清楚了,不再重复。)
因为「は」是用来强调整个句子的主语,所以,花は。。。。这样的句子形式完全成立,此时句子所表示的意思就是:花怎么样了,比如:
花は届きます。(花会送来的。)
花は届きました。(花已经送来了。)
花は届いたかね?(花送来了么?)
而yh2001所讲的大主语和小主语的概念,是指小主语也是大主语中的一部分,可以看一个例子:
象は鼻が长い。(大象的鼻子很长。)——此时,鼻子是大象身体上的一部分,所以「は」用来提示大主语,即大象,而「が」用来提示小主语,即作为大象身体一部分的鼻子。
再比如:
彼女は髪が长い。(她头发很长。)——语法上也是一样的道理。

もう すぐ 花屋から 花が 届きます。这里花的后面为什么用が可以用を代替吗. 花屋から 花が 届きます.这里"花"是作宾语还是主语,が可以用は代替吗.为什么.谢谢 「ここからはがせます」是“从这里...”干吗? こちらでお愿いできますか。请问这里的こちら是什么意思 请问'性能と値段が、はっきりわかりますから.'的结尾为什么要用から,这里的から起了什么作用呢?谢谢 日本は 电子工学が 进步して いますから、谁能把这里が的用法讲解一下,谢谢 一度におおぜいの人が休んでは困りますから。这里的では是什么用法 这里“出ています”是什么意思? 私はすきだ 这里的だ 在这里起什么作用? どちらも、切手の絵になっていますからね。这里为什么用になる句型