转注和假借的关系

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 10:46:03
不是要解释这两个的含义,而是阐述两者关系的。网上很少,资料也难找.........请高手大师们帮帮忙!谢谢

先看许慎的解释:
转注者,建类一首,同意相受,‘考、老’是也。
假借者,本无其字,依声托事,‘令、长’是也。
再进行分析:
转注和假借,作用不同。前者是考量汉字部首和意义时的汉字分析法。比如考和老是同一部首,意思相近,可以互训。后者是考量汉字声音时的汉字分析法。比如令和长,本来文字中有令字,却把长借来一用,这就是假借。

转注:
六书之一。汉许慎《<说文解字>叙》:"转注者,建类一首,同意相受,考、老是也。"后人解释大有歧异,清戴震、段玉裁认为"转注"即互训,意义相同或相近的字彼此互相解释,故曰"转注"。

假借
六书之一。许慎《说文解字叙》:‘假借者,本无其字,依声托事。’假借是说借用已有的文字表示语言中同音而不同义的词。例如借当小麦讲的‘来’作来往的‘来’,借当毛皮讲的‘求’作请求的‘求’

所谓转注法,众说纷纭,比较流行的说法是为了适应方音分歧和语音的发展而采取的一种造字法。如原有一个“老”,表示年纪大的意思,而由于时间和地区的不同,又有用“考”这个音表示老的意思,于是又造出了一个与“老”字部首相同、读音相近和意义相同的“考”字。“考”字的形旁是“老”(省笔作“没有匕的那部分”)声旁是“考字撇下面的那个 ”,因此,“考”字就其造字法而言,还是形声字。
所谓假借法,就是借用同音字表示新义的一种方法(“假”也是借的意思),如“汝”本是水名,借为第二人称代词。这种假借现象,当初大多是因为没有本字而暂借一个同音字替代,但后来一直沿用下来,久借不还,鹊巢鸠占了。有的字本身的意义,倒是后来另找出路才有着落的。例如“然”,本是烧的意思,底下四点已经是火了,可是被“然否”借用后,只好自己在旁边再加一把火,变成“燃”字(形声)。
由此可见,转注法和假借法并没有造出新字来,实质上是一种用字法。

1、转注和假借,是表明了汉字与汉字之间的关系,它们并没有造出新字,因而是一种用字法。
2、转注有不同的解释:一是“形转”,二是“义转”,三是“音转”。由于许慎对于转注的定义简单,《说文》九千余字中亦未指出哪些是转注之字例,后世对转注之确切意义莫衷一是,至