先有面包才有爱情 英语怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 19:52:24
先有面包才有爱情 英语怎么翻译

Have a bread first to just have love

我不知道得怎样..........

先有面包才有爱情
You won't have love without bread.

有句话这么说:Man couldn't live by bread along. 人不能只靠面包生活
所以应该可以说:Man could'n love without bread.
另一种可能性是:No bread,no love.更简洁

No bread no love. 我觉得应该这么说.

People always argue this topic. In between bread and love,how would you make your choice? Is it right that if there is love,there is not important to having bread or not. Or there is no true love,if having bread?

A Christian may say:"Without bread,it it true that you can't survive.Can you have happyness without money? How many people knows to treasure what they have and how many people knows how to be contented? And how many people is lucky engough to have both Bread and Love?"

What's your answer? Sir? ~-~

You will have love after you have bread.