这句有语法错误吗?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 01:58:30
IN FACT,I WANT TO TRUST YOU AT THE BOTTOM OF MY HEART
我想表达的意思 是 “其实在我心底里,我很想信任你。
我想表达的意思 是 “其实在我心底里,我很想信任你。
不对,若勉强要用,就用,In fact, I want to trust you from the bottom of my heart.但不管怎么样,这些都是中国英语Chinglish,不地道,英语国家的人不会说心底里怎么样,他们都用mind,你可以说成是,
Actually, deep in my mind, I really want to trust you.
In fact, I trust you FROM the bottom of my heart.
是from,不是at哦。
Vicky
我觉得jeff274530 说的很好。