Lost all my world tolose color 是什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 10:12:40

听一下意见,下次如果要人翻译一定记着要书写正确,还有就是要提供一些上下文的资料,这样才有助于你快速及时的得到答案,也使我们少一些时间去猜文章的正确写法,多一些时间去为你翻译,tolost 应该是to lose
翻译:我的世界一片苍白。(这里指内心世界)

Could you give us the complete sentece?
Are you sure it is the correct way?
It seems "Lost all my world to lose color" is a bit better, still confusing.

输了全部,变得苍白

我丢失了世界所有的颜色