I have no father。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 13:00:47
游戏战神奎托斯说得,为什么是have在前?我没有爸爸,no是没的意思,为什么no要放在have的后边呢?这样翻译不久是:我有没爸爸?I no have father不是更流畅吗?

中文的语序和英文是不一样的。I have no father. 就是 我没有父亲。

I no have father.是错误的说法。

如果想把语序调整的和中文一样,应该是 I do not have father.

因为no是形容词,形容词不能修饰动词have.要否定动词只能是I don't have father.