麻烦谁帮我翻译下下面这段话!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 04:32:18
我的老师精通英语和法语,她快过生日了,我想在我的空间里用英语或法语为她写篇日志,无奈我英语和法语都是不入流的水平,所以请各位英语或法语好的前辈用英语或法语帮忙译下下面这些话:
欠你一束黑玫瑰
愿您,生日快乐!
毫无疑问,今天是个特殊的日子,如果我的爷爷不是在11年前的今天永久的闭上双眼,那么这应该是他老人家99岁的大寿!不过,昔人已去,我也不知该表达我怎样的情感!
不过,今天还有它另一个不平凡的意义:是另一位我敬爱的人的24周岁的生日!24周岁,退却青葱般的稚嫩,是如水般的知性!人生一世,草木一秋,有多少的似水流年供我们挥霍?又有多少黎明的曙光能使得我们苏醒?无论以前怎样,感谢您曾经给过我的光荣;无论以后怎样,您都是我最敬爱的人!
(我知道就这样叫大家帮忙有点幼稚,但,算是大家送我份生日礼物吧(12月17日)希望大家帮帮忙~!)

Owes you bunch of black roses
Hopes you, Happy Birthday!
Without a doubt, today is a special day, if my grandfather is notpermanent closes both eyes in 11 year ago today, then this should behis 99 year-old is greatly long-lived! But, the past person has gone,I did not know how emotion should express my!
But, also has it another extraordinary significance today: Is anothermy respected person's 24 year-old birthdays! 24 full years old,retreat the blue onion's immaturity, is like Shui Pan knowledgenature! Life th, a vegetation fall, do some how many years rollinglike a stream spend freely for us? Also can some how many daybreaksdawn enable us to regain consciousness? Regardless of before how, didthank you to give my honor; Regardless of later how, you all will be Imost respected person!

Owe your black rose
Wish you, happy birthday!
Beyond all doubt, today be a special day, if my grandpa is not at 11 today year ago permanence of shut the last e