谈谈这首关于童年的诗 的感想

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 01:08:59
法语课要讲对这首诗的感想,(要说8-10分钟)大家给出出主意啊~~~

L'enfance (Poésies de jeunesse)
Qu'ils étaient doux ces jours de mon enfance
Où toujours gai, sans soucis, sans chagrin,
je coulai ma douce existence,
Sans songer au lendemain.
Que me servait que tant de connaissances
A mon esprit vinssent donner l'essor,
On n'a pas besoin des sciences,
Lorsque l'on vit dans l'âge d'or !
Mon coeur encore tendre et novice,
Ne connaissait pas la noirceur,
De la vie en cueillant les fleurs,
Je n'en sentais pas les épines,
Et mes caresses enfantines
Étaient pures et sans aigreurs.
Croyais-je, exempt de toute peine
Que, dans notre vaste univers,
Tous les maux sortis des enfers,
Avaient établi leur domaine ?

Nous sommes loin de l'heureux temps
Règne de Saturne et de Rhée,
Où les vertus, les fléaux des méchants,
Sur la terre étaient adorées,
Car dans

楼主,你们班上多少人哪?通常这样一个“感想”,大家一定是按照“先分析,后感想”的顺序做文章,大部分人都比较擅长“分析”。这也就是说哪怕你班上只有十个人,你只要是第三个以后出场,那前半部的分析部分,一定已经被别人早就解释得清清楚楚啦。 而且你一点也不能保证你的”分析“会有多么完整或是吸引人的地方。所以我觉得,在对这首诗是“直序分析,解释”后,一定还要加上一些很可能别人想不到的内容。据此,我想你要做的这个Exposé可以按以下Plan:
1) Analyse du contenu:这里关于作者,或者是一些“正面的或是平面的分析“,我不帮你“想”啦,这些都放在1) a)里。我想更侧重于“在这首诗表面上没有的东西”:比如,作者所描述的“同年”是美好的,或者是按照所有“平常观念”来看待的。文章里没有任何处于这一年龄的青少年会面对的问题或困惑,没有一点反抗,没有一点叛逆,没有一点想到别的地方去(尽管我们知道,作者是在14岁的时候写的这首诗,而他的一辈子绝非是什么“作风典范”的人物)所以,。。剩下的我还是写法语吧,容易点,呵呵。对了,我写的时候,做了个表格,左边是原文,右边是“mon interprétation 》…给你的版本并非是全部,框框而已。。。

L’insouciance de l’enfance :

Le poète commence par une description de son enfance : c’est une enfance gaie, joyeuse, insouciante. Tout semblait facile pour le poète. Le temps n’a pas de sens dans ses yeux… Il n’y a pas de surprises, c’est une enfance normale décrite par les ADULTES.

Le seul malheur de l’enfance porte sur leurs devoirs, de toutes sortes d’obligations. Les Adultes se donnent la peine, et aussi le devoir de les