これのように

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 22:54:50
これのように 报いられない爱は口を実际に开けて喜んでではないすべてのよう多分より幸せ 私无言で见ることができる信じられて明らかに相互にまたであるである......
后で多分できなさい后悔するべき 重要ではなかった少し 思い出すこのセクション 菓子を また一绪に持たなかったり结果を しかしまた受け取れる伤つく 年に残せたありなさいそして 言うことがわからなかったように私达は喜びの私が比较するので 価値がある 私伤つかなかった 学校のこの一定期间 私他を受け入れられない相互に忘れていた......
那位朋友 帮我翻译一下 谢谢

怎么也不加个标点符号,都看累了

我怎么看着像是别人机译的东西?

这肯定不是人写出来的日语,机译的吧。

これのように 报いられない爱は口を実际に开けて喜んでではないすべてのよう多分より幸せ 私无言で见ることができる信じられて明らかに相互にまたであるである......

像这样没有回报的爱张口说出来也不高兴,比全部都幸福,我相信我无言的看着你到最后互相都能明确。

后で多分できなさい后悔するべき 重要ではなかった少し 思い出すこのセクション 菓子を また一绪に持たなかったり结果を しかしまた受け取れる伤つく 年に残せたありなさいそして 言うことがわからなかったように私达は喜びの私が比较するので 価値がある 私伤つかなかった 学校のこの一定期间 私他を受け入れられない相互に忘れていた......

以后可能要后悔,多少不重要。那这个点心留作结果的记忆,可是接受了还要受伤,应该有年龄留下了。另外说的事情好像也不明白,我们高兴我在比较,有价值,我没有受伤。在学校着一定的时间里我不能接受他人相互忘记吧。

*这可是按原文翻译的,看不懂别怪谁,本来那段日语就是机器翻译的,谁也看不懂。

你提供的原文正如楼上的朋友所说的确有问题,可能是软件所译。我给你整理下,意思应该如下:
これのように 报いられない爱は口を実际に开けて喜んでではないすべてのよう多分より幸せ 私无言で见ることができる信じられて明らかに相互にまたであるである......
如此没有回报的爱,说实话不应该感到高兴。可能更多的幸福,让我无言以对,应该相互信任、透明。。。。
后で多分できなさい后悔するべき 重要ではなかった少し 思い出すこのセクション 菓子を また一绪に持たなかったり结果を しかしまた受け取れる伤つく 年に残せたありなさいそして 言うことがわからなかったように私达は喜びの私が比较するので 価値がある 私伤つかなかった 学校のこの一定期间 私他を受け入れられない相互に忘れていた......
以后,可能更不应该后悔,这并不重要,少许的回忆,结果是我们没有一起拥有点心。但是,可以接受伤痛,因为剩下的岁月不多,况且,说的话好像不太明白,我们的喜