帮忙汉译英~
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 00:43:43
[我对你的心永远不会变.就算你先离开.我也会等你.
默默的看着你.]
翻译成英文,,
不要在线翻译的那种,翻译意思差不多也可以.
My love towards you will never change. Even you leave first, I will still wait for you. And I will watch you quietly.
icegrape翻译的不错 但我觉得把你那句I will still wait for you换成那句经典的I will be right here waiting for you(此情可待)就更好了 另外 And I will watch you quietly那句和前面略有重复,直接改成watch you quietly.这样整和更好:
My love towards you will never change. Even you leave first, I will be right here waiting for you.Watch you quietly.
My heart will go on for you ,Even you leave first,I will still wait for you .
I am your heart will never change. Even before you leave. I will wait for you.
Silent watching you
My love for you will never change. Even if you left first, I will still be right here,waiting for you, watching you quietly.
我对你的心永远不会变.就算你先离开.我也会等你.
默默的看着你.]
i am born for you , my love is only for you . i will wait for you even you leave first. watch you quietly