there are full of students sitting in the classroom. 这句话有没有语法错误?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 20:18:12
如果有错误,在那里?那么“教室里坐满了学生”这句话怎么翻译?

be filled with =be full of
没错,但语感不够好.
The classroom is full of students.
或The classroom is filled with students.

没有.The classroom is full of students.

决对没错

The classroom is full of students.或者The classroom is filled with students.

有,有be filled with ,没有be full of这种名式,
the classroom was filled with students

明显一看是翻译的,一般不用full of 不过语法没有任何错误!
如果是坐满的话得特意强调状态,你是什么意思呢?要强调什么啊?