故事翻译··谢谢··

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 18:41:21
小孩的心
有一位单身女子刚搬了家,她发现隔壁住了一户穷人家, 一个寡妇与两个小孩子。有天晚上,那一带忽然停了电,那位女子只好自己点起了蜡烛。没一会儿,忽然听到有人敲门。
原来是隔壁邻居的小孩子,只见他紧张地问:「阿姨,请问你家有蜡烛吗?」女子心想:「他们家竟穷到连蜡烛都没有吗?千万别借他们,免得被他们依赖了! 」
於是,对孩子吼了一声说:「没有!」正当她准备关上门时,那穷小孩展开关爱的笑容说:「我就知道你家一定没有!」 说完,竟从怀里拿出两根蜡烛,说:「妈妈和我怕你一个人住又没有蜡烛,所以我带两根来送你。」
此刻女子自责、感动得热泪盈眶,将那小孩子紧紧地拥在怀里.

The hearts of children
A single woman just moved, she found that living next to a poor family, a widow with two children. One day the evening, it suddenly stopped, the area, he had no choice but to point woman from the candle. Not now, suddenly heard someone knock on the door.
It was a next-door neighbor kids, we saw him Jinzhangdewen: "Auntie, what are your candles?" Woman thought to myself: "They actually home to the poor are not even candles? Do not use them, lest they be rely on! "
Thus, the roar of children一声said: "No!" While she was prepared behind closed doors, that poor children start caring smile, said: "I know your family will not!" Finish, even out from the arms of two candles, and said: "Mom, and I am afraid you a living and no candles, so I took two to give you."
ERA woman at the moment, he was moved to tears, the children will be closely Yong in arms.