古文题目,急...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/13 05:20:10
李士衡为馆职,使高丽,一武人为副。高丽礼币赠遗之物,士衡皆不关意,一切委于副使。时船底疏漏,副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实己物,以避漏湿。至海中,遇大风,船欲倾覆,舟人大恐,请尽弃所载,不尔,船重必难免。副使仓皇悉取船中之物投之海中,更不暇拣择。约投及半,风息船定。既而点检所投,皆副使之物。士衡所得在船底,一无所失.

使高丽中使的意思
不尔,船重必难免中的尔的意思
悉取船中之物投之海中的悉的意思
风息船定中息的意思

翻译
高丽礼币赠遗之物,士衡皆不关意

副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实己物,以避漏湿

评价副使是怎样的人

在线等,好的追加

使:以使者身份,使者
尔:代词,带这样做
悉:全部
息:停下

翻译:高丽礼币赠遗之物,士衡皆不关意
对高丽作为礼品赠送的财物

副使者以士衡所得缣帛藉船底,然后实己物,以避漏湿
这个副手把李士衡所得的细绢及其他丝织品垫在船底,然后把自己所得东西放在上边,以避免浸湿或漏落。

评价副使是怎样的人
副使是一个自私自利的人。

高丽出于礼节所赠送的礼物 士衡都不太在乎

副使者把士衡所得的布匹织物等垫在船底,然后放上自己的东西 来避免被海水打湿
第一个尔 是代词 “这样”的意思 那个“悉”是“全部、都”的意思
“息”是“平静、停”的意思
可以说副使是贪小便宜 吃大亏的人 只看到眼前礼物会湿 却没想到扔东西时自己的东西会因为放的位置易取而被扔掉
还有分析 可联系上下文
第一句的“使”字做出使之意