方を见つめると目が休まります。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 04:32:02
方 的发音
怎么翻译
远方 的意思吗

如果前面有文章,应该念ほう
如:远い方を见つめると目が休まる。

如果只是一个“方”字,念“かた”,表示方向或者人物。

我想句子想说的是“看远方处令眼睛放松”
远く见つめると目が休まる。

ほう
XX的方向
你这句话的前面还有文章
翻译成看XX方向能够让眼睛休息休息

远方:えんぽう

远い方:とおいほう

这句话应该是:
方を见つめると目が休まります。
→远方を见つめると眼が休まります。
(「远い方」不太有可能。因为「远い方」有比较的感觉)