那位英语高手帮帮忙

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 23:40:15
请帮忙解释下面的诗用什么手法,中心思想是什么,即诗的
mood, author's tone, figuitive language 请举例说明, 拜托了!

THE SKY
The child looks upwards
at the blue sky above.
he lifts his tiny hand
and longs to touch the sky.

Unable to perceive
that the sky is an illusion:
The child thinks that he cannot reach it,
when he holds it in his hand

INEVER SAW A MOOR
Inever saw a moor,
I never saw the sea;
yet know the heather looks,
and what a wave must be.

I never spoke with god,
nor visited in heaven;
yet certain am I of the spot
as if the chart were given.

BUILDERS
when we build, let us think that we build forever.
Let it not be for present delight nor for present use alone.
Let it be such work as our descendants will thank us for,
and let us think, as we lay stone on stone,
that a time is to come when those stones will be held scared
because our hands have touched

翻译还简单得多,至于楼主的要求,太难了点。

天穹

孩童仰望蓝天
举起他的小手
渴望触摸天穹

由于无法感知
天穹只是对他只是一种幻象
孩童缩回了他的小手
认为自己够不到天空

从未见过荒野

你从未见过荒野(INEVER在这里是不是有误?)
我也不曾见过大海
但是你识得石南花
我也知道海浪的模样

我从未和上帝有过对话
也未曾拜访过天堂
但我现在就在此处
似乎有人给过我指引

建设者

当我们建楼时,想着我们将会一直继续下去
不要让我们的劳动仅仅成为现时的快乐
也不要让我们的成果仅仅成为现时的需要
我们要用自己的劳动果实让子孙感谢我们
让我们想象
当我们垒起一层层石头时
总有一天那些石头会由于曾经被我们的双手触摸过
而被人紧紧握起
当后来人看到其中的劳作和凝聚的厚重时
他们会说
“瞧,那是父辈留给我们的”