犬救溺水童 翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 11:39:25
周王克殷......乃从周公之言 或 初中文言文助读第51篇译文翻译

三无赖落阱
村西有一老妇家庭院中有上好的李子,苦于常被人偷窃,于是就在墙下设了个陷阱,在里面倒了米田共等脏物.有甲乙丙三个无赖想偷李子.天黑后,甲先翻过了墙,掉到陷阱里,脏物粘满了衣裤,气味十分难闻,还抬头呼喊他的同伴:快过来,这有上好的李子!乙翻过了墙也掉到陷阱里面了,刚想开口,甲忙堵住他的口,自己呼喊丙.过了一会,丙也掉进来了.乙和丙两人对望后质问甲,甲说:如果你们两个不掉进来,岂不会一起笑话我!

犬就幼女
呈贡县村民养了一只狗.一天一位母亲上山打柴,小女跟不上,一下子落后了母亲几里.突然大雪,母亲在傍晚担柴回来的时候,女儿和狗都不见了.母亲非常惊恐在村中,来回奔走大声呼叫,始终见不到女儿.附近的村子协助找寻,还是无济于事.晚上父母伤心极了,认为女儿可能被水淹死了,可能掉进井里了,也可能被狼狗吃了,天刚刚亮,父母又请附近的村子帮助找.终于见到女孩卧在一棵树下,狗依偎在旁边,居然还没有死.这是雍正十一年十一月的事,同县的人没有不感到惊奇的.

李存审戒子
李存审出身贫穷没有地位,他常常训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家乡,四十年了,地位到达将相之高,其中在非死不可的情况下获救不只一次,被利箭射进骨头又取出的情况上百次.”于是,把所取出的箭头拿出给孩子们,吩咐他们贮藏起来,说:“父们这一辈出身于富贵,应该知道你们的父亲是这样起家的。”

周公安民
周公对康叔说:小弟,你凭文王之德、武王之贤,灭掉殷商,方能受封于东土。现在民众将要观察你是否谨敬地遵循文王的传统,是否能继承大家都在谈论的文王旧日行事规范。你要修德慎罚,访问殷商遗民中的贤者,深思他们的政治见解,揣度民心,以便明白自己该如何训导民众。你要智慧通达,胸怀宽广,以柔和的美德修炼自身,恭谨奉职,不废君王之命。周公告诫康叔,要尽职尽责,莫贪图安逸。民有怨言,无论怨大怨小,均须认真对待,处理得好,大怨、小怨皆可化解。以小怨而轻忽,可能会酿成大祸。要宽宏大度,努力把殷民改造成服从周王朝的新民。在执法问题上,周公告诫康叔,要谨慎严明。故意犯罪,其罪虽小,不可不诛。过失犯罪,其罪虽大,能改过自新,可从宽处理。要执法有据,做到令行禁止。参照殷商旧法,明定典刑,令有司掌握。对于案情要反复推