请各位高手帮忙翻译一下一下有关报价的段落。谢谢。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 06:02:36
1)upon expiry of warranty period,however,redeemable after complete delivery against contractor's presentation of a bank guarantee in accordance with the wording as per attached specimen,covering 10%of the overall contract value,and valid till the expiry of the maximum period of warranty.
2)payments will be effected within 30 days upon receipt of invoice and fulfilmeng of all other prerequisites for the paymentof respective instalment.
3)as long as performence and invoices have not yet been verified, payment will be effected subject to compliance with the contract and correctness.

1.保证期限:在订约人所推荐的银行担保下(附件中有文字叙述),完成交付.此担保金相当于合同上总价的10%.以上在担保规定的最大期限内有效
2.请在收到发票后30天内付款,并履行各装置的其他付款条件
3.当产品效果及发票尚未验证时,付款要求请遵照合同的相关规定执行