scenery in china

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 12:01:32
scenery in china

这样写老外是不是看不懂?
语法上是不是有错误(从严格上讲,从不严格上讲)

seen in china 语法有错吗?是什么意思?
see in china 语法有错吗?
主要还是想问一下 scenery in china是否符合老外的语法。

可以从严格上讲,和不严重上来说。
谢谢

scenery in china 没错误,可以.

seen in china 就要看具体的环境了.比如说
this story can be seen in China, 这样的故事可在中国看到.
see in china 就不可以了.

scenery around China

应该看得懂的 语法是没错的
后两个有意思么?好像都是错句子吧。。

scenery in china 老外看得懂。
seen in china和see in china 只能说是半句话,(broken English) ,谈不上什么错和对,也没有什么实际的意义。