翻译,不要网翻续20

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 23:53:21
Refunds are made in accordance with the policy below; full refunds of amounts owed to the student will be made within 14 days.
All Applications for refund must be made in writing by way of the Application for Refund form available from the College intranet site. Students who are offshore should contact Administration. Submit the application to the Administration by Registered mail, courier or personal delivery as soon as practicable. Non-compulsory fees are not refundable.

我也同意

退款被做与政策符合如下; 全部退款欠债量对学生在14天里将被做。
以书面方式必须做对退款的所有申请通过应用为退款形式可利用由学院内部网站点。 是近海的学生应该与管理联系。 递交应用给管理用挂号信,传讯者或者个人交付,当可实行。 非强制收费是不退款的。

稍微整理一下就可以:

退款是按照下面政策,政策被作出后14天内,全部退还学生欠款。
所有申请退款必须以书面形式提出的方法,是根据申请退还表格,可从大学内部网站。学生,他们的离岸应联络当局。申请向当局挂号邮件,快递或个人提供切实可行范围内尽快。非强迫性收费,概不退还。

上面这个位怎麼做假啊,你不明白楼主的意思吗????
请不要用网翻译,不会就不要翻译,还做假...
没诚心...