谁替我翻译下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 07:08:52
我最亲爱的朋友
如果你不介意,
我想常伴你左右
我们可以一起凝视星星,
并肩坐着从现在到永远
这是如此明显 谁都看的见

谁替我翻译下。翻译成英文 谢谢

我最亲爱的朋友
My dear friend
如果你不介意,
if you don't mind
我想常伴你左右
I want to be always with you
我们可以一起凝视星星,
We can look up at the stars in the sky together
并肩坐着从现在到永远
and sit shoulder to shoulder from now to the eternity
这是如此明显 谁都看的见
It's so obvious and everyone can see it

My best friend ,
If you do not mind,
I would like to be always together with you
We could stare at the stars
and sitting down back with back from now on for ever
It is so obvious that everybody could see

My dearest friend
If you dont mind
I want to be with you all the time
We could sit and stare at the stars together,till the end of time
It's so obvious that everyone could see.

My dearest friend
If you don't mind
I want to be always with you
We can watch the stars when nights fall,till the end of the world
It's so obvious that everyone could see