语音送气与否与声带振动与否

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 18:13:14
日语里面的送气音是不是就是声带要振动的,而不送气音就是声带不振动的?也就是说,是不是语音“送气”与声带“振动”是同义关系?
另外,为什么有的单词明明就只有N(N指不特定的数字)个音节,它后面注的音调却注了0和4两种?0和N读出来不是一样吗?但是另外一些单词却只注了N或0啊?
更正:"0和4"应改为"0和N"

你的第二个问题,LS的回答是正确的。如果一个单词的声调标注为N,则意味着该单词的第一个假名低读,从第二个假名开始一律高读,但该单词后的助词(比如が、は、に、こと等)低读。如果是0,那么该单词的第一个假名低读,从第二个假名开始一律高读,且该单词后面的助词也高读。(有一些例外,比如当助词是の的时候,无论前面的单词是N调还是0调,の均可高读)

举个例子,花が美しい这个短语,が必须低读,因为根据字典上的注音,“花”是2调。而“鼻が长い”里的が必须高读,因为“鼻”是0调。“花”和“鼻”在日语里都是はな,读音都一样,因此按理说在口语里容易混淆,可实际上说日语普通话的人一般混淆不了,原因就在于此:一个是2调,另一个是0调,后面的助词的声调一个低一个高。日本人就是根据后续词的声调判断说话人的意思的。这是一个特别典型的例子。

在日语语音学里,0调叫做“平板型”(或平板式),N调叫做“尾高型”。

再谈谈LS举的例子。“大事”(だいじ)这个词,可以读作3调,即尾高型。读作3调的时候,な和こ低读,と高上去,到了を再降下来。但这个词也可以读作0调,即平板型。读作0调的时候,なこと这三个字要拉平,都高读,到了を再降下来。所以大事なことを考える这个短语事实上有两种发音方法。

如果一个单词在字典上有两种或多种读音,那么你可以随便选择一种。但其实选择哪种读音还是有些讲究的,它们不完全一样,不过初学者就没有必要在这方面下太大工夫了。

至于第一个问题,恕我直言,LS的答案值得商榷。送气音和不送气音这两种音和声带的振动并无直接关系,而只跟气流的强度有关系。所谓送气,是指从口中发出较强的气流,如汉语里的“泼”就是送气音,发PO的P的时候,是不是能感觉到较强的气流?再发“播”,是不是就没有什么气流了?日语也一样,た这个字,如果T发得特别明显的话就是送气音,反之就是不送气音,声带均不振动。由于声带不振动,因此无论你发成送气音还是不送气音,た永远是た,日本人不会听成だ。而发だ的时候,声带必须振动,也就是说D要使劲,同时不要送气。

1. 送气音读出来是声带的振动很大,声音浑浊;相反不送气音读出来是声带没有多大的振动,声音清澈。你可以在读时用手摸着你的声带感觉一下。具体可以参考: