“老林筑军营”——打一歇后语?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 19:46:31
歇后语:老林筑军营——稳扎稳打
【中文名】:稳扎稳打
【拼音】:wěn zhā wěn dǎ
【释义】:扎:安营。稳当而有把握地打击敌人。比喻有把握、有步骤地工作。
【出处】:毛泽东《关于情况的通报》:“我们的方针是稳扎稳打,不求速效。”
【例句】:在这次围棋比赛中;他始终采取~的策略;以高人一筹的技术赢得了胜利。
老林筑军营,稳扎稳打
老林筑军营,稳扎稳打
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 19:46:31
歇后语:老林筑军营——稳扎稳打
【中文名】:稳扎稳打
【拼音】:wěn zhā wěn dǎ
【释义】:扎:安营。稳当而有把握地打击敌人。比喻有把握、有步骤地工作。
【出处】:毛泽东《关于情况的通报》:“我们的方针是稳扎稳打,不求速效。”
【例句】:在这次围棋比赛中;他始终采取~的策略;以高人一筹的技术赢得了胜利。
老林筑军营,稳扎稳打
老林筑军营,稳扎稳打