请帮我将这几句中文翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 00:36:40
“在三年美好的大学生活里,我交到了不好的好朋友!朋友是我快乐的源泉,也是我最值得珍惜的财富。再过几个月,或许我们即将各奔东西,但友谊却永远不会远去。

三年太短,短得好多话都来不及说;三年很长,长到许多人会铭记一生。同学们,我们即将毕业了,非常的怀念,在此同时,我也祝福大家,希望大家毕业以后,在各自的人生道路上,能创出一片天地,创造出属于自己的辉煌!!!
同时,也感谢老师对我们的辛勤教导!”

我自己翻译了一份,但感觉不够精彩,希望各位英语才子才女们帮我一下:)谢谢了

During my wonderful university life in the last three years, I have developed deep friendships with many people. Friends are not only a source of great pleasure for me, but they are also my most treasured asset. In the next few months, maybe we will all be charting our own future paths separately. However, our friendships will not be fading away.

Our being together for three years is a bit too short; it is so short that we still have a lot more to share with each other in our conversations. On the other hand, our three-year friendship is long enough for many of us to hold onto the fond memory for life. Oh, my very dear fellow classmates! We are all graduating very soon and I shall miss our old good days at the university. At the same time, I would like to wish you all the best in your future endeavors upon graduation. I hope we all have a bright future and shine in our chosen fields. Also, I (we) must thank all of our lecturers for untiringly guiding us along the way.