画蛇添足中的某些字的解释
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/19 12:51:53
楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足*,一人饮之有余,请画地为*蛇,先成者饮*酒。”一人蛇先成,引酒且*饮之;乃*左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为*之足。”未成。一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子*安*能为之足*?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。
打*号前面的字
哦,对了,还有几句句子:请画地为蛇,先成者饮酒
蛇固无足,子安能为之足?
打*号前面的字
哦,对了,还有几句句子:请画地为蛇,先成者饮酒
蛇固无足,子安能为之足?
足:够
画地:在地上画
饮:喝
引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒
子安能为之足:安能,哪能,怎能。为,给,替
让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。”
“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!
[注释]
①祠(cí)——周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。
②舍人——指待从宾客,左右亲近的人。卮(zhī)—— 古代盛酒的器具。
③相谓——互相商量。
④引酒——拿过酒杯。引,取过来。且——将要。
⑤固——本来。
⑥子——对人的尊称。安——怎能,哪能。
⑦遂——就。
⑧亡——失去。
①祠(cí)——周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。
②舍人——指待从宾客,左右亲近的人。卮(zhī)—— 古代盛酒的器具。
③相谓——互相商量。
④引酒——拿过酒杯。引,取过来。且——将要。
⑤固——本来。
⑥子——对人的尊称。安——怎能,哪能。
⑦遂——就。
⑧亡——失去。
让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。”
“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!
成.成功
亡.不能
我再画几只脚,也能比你们先画完!