请问谁有歌德的《马里耶巴德哀歌》,网上没有搜到,烦请各位帮忙找下,贴到回到里,不胜感激

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 12:49:52

马里耶巴德哀歌/哥德

当一个人痛苦的难以言语时,
上帝让我倾诉我的烦恼。

如今,花儿依然无意绽开,
再相逢,又有什么可以期待?
在你面前是天堂,也是地狱,
我的心呵,竟是如此辗转往复!

世界不是依然存在?
峭壁悬崖,不是在晨光红黑黢黢地挺立在那边?
庄稼不是已经成熟?
河畔丛林和牧场,不是一片碧绿的原野?
笼盖大地的无际苍穹
不是云烟过眼,无穷变幻?

一个窈窕的身形在碧空中的薄雾里飘荡
多么轻盈和优美,多没温柔和纯净,
好像撒拉弗天使拔开层云,露出她的仙姿,
你看她--这仙嫒中的佼佼者,婆娑起舞,无比畅快。

可是你感觉到这替代真人的幻影,不过是短暂的瞬间;
回到内心更深处吧,在那里你会得到更多的发现,
她会在那里幻化出无情的魅影;
一个身体会变出更多的形象,千姿百态,越来越可爱。

我们纯洁的心中有一股热情的冲动,
由于感激,心甘情愿把自己献给一个更高贵,更纯洁、陌生的人,
向那永远难以称呼的人揭开自己的秘密。
我们把它称为:虔诚!--当我在她面前,我觉得自己享受到了这极乐的顶点。

如今我已远走!眼前的时光,我不知道该怎样排遣?
她赠给我了一些享受美的财产,但注定会成为我的负担,我必须将它抛弃
难以抑制的渴望使我坐卧不宁,没有别的办法,除了流不尽的眼泪。

忠实的旅伴,把我留在这地方吧,
让我一个人栖止在这岩石边,沼泽里,青苔上!
你们去吧,世界依然为你们开放,大地辽阔,天空恢宏而又崇高,
去观察,去研究,去归纳,自然的秘密就会一步步揭开。
我已经失去一切,也失去了我自己,尽管前不久我还是众神的宠儿;
但他们考验了我,赐予我潘多拉,她身上有无数的珍宝,但也有更多的危险;
他们诱我去吻那令人羡慕的嘴唇,
然后又将我拉开--把我掷向无底的深渊。

真遗憾,我帮你找了好久,也没有