学弈这篇课文中的古今意义是什么??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 02:35:07

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有

鸿鹄(天鹅)将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。

自译:弈秋,是全国善于下棋的人。让弈秋教二人下棋,其中一人专心致志,惟弈秋的话是听;(另)

一个人虽然也在听讲,(心里却)在想有鸿鹄将要到,想着拿带绳的弓箭去射它,虽然他和另一人同学一起学

习,(却是)不如他的。

感:为孩子找一个好学校是外因之一,孩子好学是内因。外因是条件,内因才是根本。家长也不过只能

尽人事:创造一个良好的条件;至于孩子是不是学得好,主要还要看内因。正所谓,勤学者不如好学者,好学

者不如乐学者。而所谓乐学,外因是寓教于乐;内因是孩子对所学有兴趣。

注:“缴”:读音zhuo二声,古代人用箭射鸟(当然不是麻雀之类的小鸟啦。)时,箭尾栓一韧性较强

的生丝细绳,一旦射下鸟来,就不怕找不到的了。

总有同学说最后还少一句,现收录如下(感谢武汉的小熏):为是其智弗若与?曰:非然也。本人的翻

译如下:这样的话他的智力不如(别人)吗?答案是:不是这样的。

【原文】
学弈
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

【译文】
弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。

【注释】

弈:下棋
弈秋,通国之善弈者也。
弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。
通国:全国。
之:的。
善:善于,擅长。
使:让。