英语中有“long time no see”此一说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 08:42:41

有,指的是好久不见!


这是中国人说的
不过现在美国人英国人也听得懂
因为符合语法

此语出自早期的一位华裔好莱坞影星,他在电影里常说,渐渐人们就认可了,平时人们也常说,至少在新加坡是的。

英语中有“long time no see”此一说?

是的,这个说法由水手/船员相互间的问候语演变而来:"Long time no sea!" (好久没出海了!)把sea改为see,就成了:“Long time no sea!" (好久不见!)