日语歌名 《针切じいさんのロケン·ロール》 如何翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 22:32:48
《针切じいさんのロケン·ロール》是日本歌手 植木等 唱的一首歌,范小萱曾经翻唱为《健康歌》

歌名《针切じいさんのロケン·ロール》翻译成中文是什么意思?

另外,歌词的中文翻译

作词 SHEB WODLEY
和词 さくらももこ
作曲 SHEB WODLEY
编曲 RINYO' HEN
Vocal 植木等
ED2:おじいちゃんと子供たち

盆暮れ正月やたらと忙し 年がら年中大騒ぎ

どの道この道回り道 ***狮子舞てんてこ舞い

どうしたこうしたそれからどうした

お祭りバ-ゲンもちつき大会

その后腰痛足下ふらふら とてもはりきり~

いっぱい食べれば満腹天国 満足极楽しゅらしゅしゅしゅ~

あれよりこれよりどれよりも やっぱりこれだよお母さん

なんだねかんだね结局どれだね

どんぶりラ-メン决め手は**だね

その后ついでにギョ-ザも食べよう とてもはりきり~

すっきりするにはマラソン縄跳 びまだまだいけるよフラダンス

やらなきゃならない今のうち ガッチリ体力つけなくちゃ
一定要像中国话的翻译,杜绝机器翻译

针切爷爷的摇摆曲

盆暮れ正月やたらと忙し 年がら年中大騒ぎ
从正月里到盆暮节,从年头热闹到年中
どの道この道回り道 ***狮子舞てんてこ舞い
那条道路这条道路周围的道路上,到处都是热热闹闹的舞狮
どうしたこうしたそれからどうした
做了这个,做了那个,接下去该做什么呢
お祭りバ-ゲンもちつき大会
祭奠 甩卖 年糕大会
その后腰痛足下ふらふら とてもはりきり~
虽然玩的腰酸背痛,却心胸舒畅
いっぱい食べれば満腹天国 満足极楽しゅらしゅしゅしゅ~
吃了好多,肚子饱饱,实在万分满足
あれよりこれよりどれよりも やっぱりこれだよお母さん
比起这个,比起那个,孩子他妈啊果然还是这个最棒
なんだねかんだね结局どれだね
这样啊那样啊结局是怎样啊
どんぶりラ-メン决め手は**だね
大碗拉面竞吃的获胜者是**!
その后ついでにギョ-ザも食べよう とてもはりきり~
在这之后,还要去吃煎饺,真让人心情愉悦
すっきりするにはマラソン縄跳 びまだまだいけるよフラダンス
心情舒畅的去马拉松跳绳还有还有呼拉呼拉舞
やらなきゃならない今のうち ガッチリ体力つけなくちゃ
不过现在需要做的是拥有健康的体魄

歌名《针切じいさんのロケン·ロール》翻译成中文是
紧张老头儿的摇摆之歌

ED2:おじいちゃんと子供たち 老头儿和孩子们

盆暮れ正月やたらと忙し 年がら年中大騒ぎ
中元节、年末和正月 非常的忙碌 一年忙到头

どの道この道回り道 ***狮子舞てんてこ舞い
条条道路都要绕远***狮子舞在舞动狂欢

どうしたこうしたそれからどうした
想想这些不知所措 到底怎么了

お祭りバ-ゲンもちつき大会
庙会、大甩卖、年糕大会

その后腰痛足下ふらふら とてもはりきり~
参加后腰和脚摇摇晃晃 好紧张

いっぱい食べれば