大家谁能把这段英文信给我准确的翻译一下?(一定要准确)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 14:37:30
Thank you for your mail. I am very pleased to learn that you as a university student is so enthusiastic about the development of social work. Volunteering is a movement that requires continuous efforts to sustain. Since I am so far away, I don't know how to help you. What's most important is that you, your teachers and friends would continue to work on meaningful projects that can touch the hearts of the volunteers and the participants receiving your help. At the same time, you should let concerned government departments know about your problems.

Good luck to your work and I hope you would not give up social work becuase of difficulties.

谢谢你的邮件。你作为一个大学的学生对社会工作的发展是如此的热情,这让我感到非常高兴。自愿工作是一个需要有不断努力作为支持的运动。我不知道该怎么帮你,因为我太远了。最重要的是你、你的老师和朋友要不断的进行这个有意义的项目的工作,这可以触及那些得到你帮助的自愿者和参与者的心灵。同事,你应该让相关政府部门知道你的问题。

祝你工作顺利,同事希望你不会因为社会工作的困难而放弃。

感谢你的邮件。
知道你作为一个大学生也如此关心社会工作,我十分高兴。
志愿者工作需要持续不断的努力的。但是由于我在远方,我也不知道该如何帮助你。
最重要的是,你,以及你的老师和朋友们可以为这个有意义而又感动人心的计划而努力;而参加者也可以受到你的帮助。
同时,你也可以让相关的政府部门知道你的问题所在。

祝你工作顺利,希望你不要因为困难而退却。

感谢你的来信,我非常高兴得知你作为一名大学生那样热衷于发展社会(公益)活动.志愿者作为一项活动需要不懈的努力来维持. 因为我们距离遥远,我不知道怎样来帮助你.最重要的是你的老师和朋友以及你继续参与这项由于接受你们的帮助而触及志愿者和参与人员的心灵的有意义的活动.同时,你们应该让相关政府部门知道你们的问题.

祝工作顺利并希望你不会因为困难而放弃社会(公益)活动.

谢谢你的邮件。 我非常高兴你作为大学学生非常热衷于社会服务的发展。志愿是一项持续的努力来维持的行为。我不知道怎么帮你,因为我离你太远了。最重要的是你,你的老师和朋友们持续的做着有意义的工程。 可以跟志愿者心连心,而且参与者可以得到你帮助。同时你也应该让有关政府部门了解你的困难。
希望工作顺利,还有我希望你不要因为困难而放弃社会服务。