韩语发音是怎么发的???

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 01:57:29
韩国人韩语的拼音是怎么拼的???发音又怎么发??
比如"中国"两个字在韩语中发zung kuk

人们在学习外语的过程中总是习惯用本国语言的发音去模仿那门外语的发音,所以说起来就会感觉不地道。就好像“山东英语”、“东北英语”等等。所以,最好的方法就是多听多读,让自己融入那个语言环境。这也就是为什么外国人的发音还还没有那个国家的小孩子发音好,难道小孩子在学说话的时候也要学习诸如“阻住气流,使其不爆破成音”之类的发音方法吗?
就像楼上的朋友说的,他标示的是罗马表示法,那除此之外的韩国本土的标示法、中国的汉语拼音标示法等等,可是中国人在学习外语的时候往往看到音标,还没搞清楚那是什么音标的情况下就习惯性地按照中文汉语拼音的发音走了。再说,各种类似于国际音标等的标示符号和发音是怎么对照的,不是专门学习语言学的大概也不会知道,因为它们的对照标准不同啊。韩国人韩语的拼音标示所对应的发音也是和中文汉语拼音标示的发音不一样的,也有的音中文里没有。比如"소"这个音,韩语标示是“soo”,这是一个单元音,中文里没有与其对应的音,只有一个相似的音“suo”,然而这个一个双元音!总是这样用一种语言去模仿另一种语言,最后还是说不好的。所以最好的方法还是要亲耳多听,亲口多练。

“中国”的罗马表示法应为“Jung kuk”。J的发音和拼音z差不多,ung的发音和拼音ong一样,k和g一样,u和u一样,kuk中后边的k叫收口音,要发的短促。这和英语的闭口音一样。