求月光花的罗马音歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 10:32:38

悲しげに咲く花に
君の面影を见た
大好きな雨なのに
何故か今日は冷たくて

淡く儚く 夜に揺られて
溜め息一つ 堕ちた花びら

※月の欠片を集めて
梦を饰り 眠る
时の砂散りばめても
あの顷へ 还れない※

ふと见上げた星空
また君をさがしてた
いくつ夜を越えれば
涙は「强さ」になる?

季节は巡り 森は染められ
风は奏でて 想い溢れて

△逢いたくて 爱おしくて
触れたくて 苦しくて
届かない 伝わらない
叶わない 远すぎて
今はもう 君はいないよ△

散り逝くと知る 花はそれでも
强く生きてる 色鲜やかに

(※くり返し)
(△くり返し)

翻译:
在悲伤的盛开的花下见到了你的脸
虽然很喜欢雨
可是为什么今天的雨却如此冰冷
在这平淡的夜里不禁发抖
一朵花瓣坠落了

收集月亮的残片,在睡觉的时候装饰我的梦
即使时光之沙散了
我还是不能回到那时候

突然看者天空
又不断寻找着你
有一天如果能穿过夜晚
泪会更汹涌?
周围的森林在季节变换中感染
风不断呼啸,感觉和回忆不断溢出

好想再见面好想再爱
好想接触,好痛苦
接受不到传递不出
实在太远不能得到满足
现在已经没有你了

飘散凋零的话任旧顽强的生存者,颜色无限鲜艳

罗马音:
kanashige ni saku hana ni
kimi no omokage wo mita
daisuki na ame na no ni
naze ka kyou wa tsumetakute
awaku hakanaku yoru ni yurarete
tameiki hitotsu o