请问,日本人在玩网游时,他们的起名规则是怎么样的。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 04:11:04
应该不是我们这里这样起名吧。
请列举出来。(男女最少各五个。谁写的越多,分就给谁。)
(另外,不要乱写。)
倒,为什么总有些莫明其妙的人。也不看看我到底说的是什么,真是无语。
实话说吧,我要写一本网游小说,为了能更好的虐那些日本人,所以特此征求。
所以,我不要用日文,而要中文。
看各位的回答,是不是日本的玩家起的名字都是这样,像正常人名一样,而不是我们这里起的像绝世战神,调皮兔子之类。


1すぁ
2かぞのぴ
3はでぶだては
4ネのほ
5ざざたさ

1すぞぶほさ
2さほで
3ぶのゆ
4ゑ鸟明
5ぬぺ山绳

传统上,日本人的名字普遍使用汉字,只是在二战之后开始有一些比较新潮的人用欧美常用英文名的日语发音做自己的名而不用汉字。这就如解放前中国人不少叫王玛丽、杨约翰一样,虽然时髦毕竟不是主流。

用汉字起名,在日本可称要过五关斩六将。所谓五关,指的是孩子的名字必须符合“五格”,即总格———昭示一生的吉利;人格———反映期待的性格才能,并且要求可以克制凶运;地格———符合对健康、平安等的追求;天格———不得和祖先的宿命冲突;外格———与所处外界环境要和谐。六将么,就是若干辅助规则,比如若干汉字因为各种原因是不能用在名字里的,像伶、逸、稀等……近年来对外交流的加剧又使日本一些传统吉利的名字带有了不吉利的意思,比如“涌大”本来是很有气势的名字,但读音让英语国家听来就是“You Die”(去死吧),如此一来限制更多。有人会说我不管这些规则,随便起行不行。答案是蒙混过关自然有的,但日本登记户口的政府机关有专门的人员,根据法务省民事局颁布的《误字俗字正字一览户籍用名记载纪录用字》,对新生儿的名字进行审查,用错了字被拒绝登记的并不在少数。然而,日本的政府机构就是这样刻板而严格地履行他们的职责,据说还卓有成效。由于避免了姓名中使用冷僻汉字,大大简化了户籍管理的电脑系统。

据郭XX说日本人都是武大郎的后代,他们的姓都是跟武大郎搞的时候的地方,像松下,井口,渡边什么的

既然要虐它们还整那么正规干什么?

男的就叫“七年一次郎”
女的就叫“完犊瘪茄子”

语言都不一样,难道取成汉语名啊!

- - 随便在网上 找个在线看漫画的不就行了
名字多多~~~~~~