2007年最后一天,英语怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/27 23:15:31
如题.

就是我要写信给女朋友

到最后日期想这么写 英语应该怎么说呢?

the last day of 2007

更有诗意化的表达.
the last leaf of the 2007

注释:leaf的原来意思是叶子.引申为书的一页.日历上的一张.现在的overleaf是”纸的背面”的意思.还保留着这个意思.

2007年最后一天 It is the last day of 2007

the last day of 2007

It's the last day of the year 2007.
我加了一点东西,但是整一个句子会更加完整地表达意思:这是2007年的最后一天了。

the last day of 2007 Believe me!