前の胸レース部分が着用すると、浮いてしまうので、前の胸巾を狭くして下さい。中文意思是?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 06:41:45
1、サンプルのラインストーンが取れそうなので、物性を出してください。
2、肩纽にアジアスターをつけて
3、袖口のスモッキングは袖口巾寸を少し広くしますので、その寸法に仕上がるパフ分量にして下さい。

请帮忙翻译成中文谢谢!~

前の胸レース部分が着用すると、浮いてしまうので、前の胸巾を狭くして下さい。中文意思是:试穿后前胸花边有点浮起,请把胸围变小。
1、サンプルのラインストーンが取れそうなので、物性を出してください。 样品的莱茵石快要掉了,请加强牢固度。
2、肩纽にアジアスターをつけて 肩带上加上调节扣。
3、袖口のスモッキングは袖口巾寸を少し広くしますので、その寸法に仕上がるパフ分量にして下さい。
袖口的褶皱使得袖口尺寸有点变宽,请根据这个尺寸调整用料。(パフ不太明白什么意思)
只能翻倒以上程度了,请参考!

1、サンプルのラインストーンが取れそうなので、物性を出してください。
前の胸レース部分が着用すると、浮いてしまうので、前の胸巾を狭くして下さい。

由于前面的胸花的部分穿着是浮起来了,请将窄的胸巾穿在前面。

1,由于样品中的Line Stone快要去掉了,请体现出他的“物性”。

2、肩纽にアジアスターをつけて

2,在肩膀上披上Asian Star。

3、袖口のスモッキングは袖口巾寸を少し広くしますので、その寸法に仕上がるパフ分量にして下さい。

3,袖口使用稍微宽点的广袖口,请做好这个尺寸的份量。