求《新编日语上的一句翻译》
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 16:05:18
王 :やはり电话をかけて闻いておいた方がいいですね。
李 :そうですね。电话をかけて闻いておきましょう。
怎么翻译?谢谢
李 :そうですね。电话をかけて闻いておきましょう。
怎么翻译?谢谢
还是最好打电话先问下吧
是啊,我先问下吧
电话をかける是打电话的意思
ておく是事先的意思
方がいい是最好做某事的意思
王 :还是先打电话问问得好
李 :是啊,那就先打电话问问吧
王:还是打个电话先问问比较保险。
李:是吧,那我还是先打个电话问问吧。