帮我翻译一下 汉到英

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 10:57:01
因为我的经历很符合您的要求。
我已经在目前就职的公司工作达三年之久。
在过去三年中我一直在经营我们公司推出的最新产品。
当我打开包装时发现微波炉的盖子已经破裂。
您是否愿意寄给我一台新的微波炉。
这个计划听起来不错,但是很遗憾目前还派不上用场。
只是我们现在还没有资金,人力或者培训能力来拓展我们的地盘。
希望能收到更多像你提供的这种好点子,那将会使我的工作变得更轻松。
明年夏天毕业。
因而我现在写信询问有关2005年九月研究生入学的可能性。
我还想知道有关申请奖学金的事情。
我把约会记在了我的日历上而且盼着这一时刻到来,但是不知怎么我把时间搞混了, 我本来打算早晨给您打电话,但是被意想不到的任务拖累了。
看您如果方便的话是否有可能再安排一次约会。
如果日程安排允许的话,你们会很高兴见面的。
汤姆对你研究的项目很感兴趣而且想知道它怎样用于包装盒,
我告诉他你可能那一周抽不出空,所以如果没有你的消息他也会理解的。
每周计划上几个小时的课,
我正在考虑把这一课本用在我们成人英语教学计划中。
除了上述信息,能否请您寄给我有关英语作为第二语言的课本目录。
在线翻译的吗?
我考试用
最好帮我检查一下 .变的简单一点

Because of my experience is in line with your request.
I have been in the current office by the companies for three years.
In the past three years I have been operating in our company's latest product offerings.
When I opened the microwave packaging lid has been found broken.
Are you willing to send me a new microwave oven.
This plan sounds good, but unfortunately is still not send useless.
But we now also have no funds, manpower or training capacity to expand our site.
Hope to receive more of this as you provide good idea, it will make my job a little easier.
Graduate next summer.
So I now write about the September 2005 the possibility of graduate school.
I would also like to know what the application scholarships.
I put in my mind about the calendar and hopes this moment, but I do not know how I got mixed up time, I had intended to call to your morning, but was pushed back an unexpected task.
If you look a