翻译下面这篇演讲。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 07:02:19
THE PRESIDENT: Good morning. New Year's Day will soon be upon us, and with it will come New Year's resolutions. This weekend is a good time to give thanks for our blessings -- and to resolve to do better in the coming year.

One of our greatest blessings as Americans is that we live in a country with a growing economy -- where people can pursue their dreams, turn ideas into enterprises, and provide for their families. It is a measure of our economy's resilience that even with high oil prices and softness in the housing market, we're still growing. In November, our economy added jobs for the 51st straight month, making this the longest period of uninterrupted job growth on record. Unemployment is a low 4.7 percent. Exports are up. And the fundamentals of our economy are strong.

Economic statistics are important indicators. Yet it is more important to remember that behind all these numbers are real people. These people include the entrepreneurs who

总统:早上好。新年第一天将很快我们,并与它将于新的一年的各项决议。本周末,是一个很好的时间,以感谢为我们祝福-并决心做得更好,在未来一年。

我们的一个最大的祝福,因为美国人的是,我们生活在一个国家的经济增长-人们可以在那里追求自己的梦想,把思想统一到企业,为他们提供家庭。这是衡量我们经济的适应能力,即使是高油价和疲弱的房屋市场,我们还是越来越大。在11月,香港的经济增加了就业机会,为51个月,使这个为期最长的不间断的就业成长记录在案。失业是一个低4.7 % 。出口是到了。和基本面的香港经济正强劲。

经济统计数据是很重要的指标。但它更重要的是要记住这一切的背后,这些数字都是真实的人。这些人包括企业家,他们住他们的梦想,开始了新的业务。这些人包括小企业主,而创造新岗位大部分在我们的经济体系。最重要的是,这些人包括数以千万计的工作,爸爸妈妈们,他们的工作为他们提供的家庭。
我知道,即使在这种不断增长的经济,你们当中有些人有真正的关切。你们当中有些人担心,你有能力负担医疗覆盖率为你的家庭。一些你所关心的会议,您每月的按揭付款。你们当中有些人担心的影响,能源成本上升对刺激你的汽车和取暖自己的住家附近。您期望您的当选领导人在华盛顿,以解决这些压力,对我国经济,并给您更多的选择,帮助你对付他们。我曾提出几项建议这样做。

总统: 早晨好。 新年很快将是在我们和与它将来新年的决议。 这个周末是好时候给感谢我们的祝福 -- 并且解决更好在来年做。
我们的作为美国人的最巨大的祝福One是我们在有生长经济的一个国家生活 -- 那里人们可以追求他们的梦想,把想法变成企业,并且提供他们的家庭。 它是的我们的经济的韧性措施甚而与高油价和软性在房产市场上,我们仍然增长。 在11月,我们的经济增加了第51个连续月的工作,做这长期不间断的工作成长在纪录。 失业是一低4.7%。 出口上升。 并且我们的经济根本性是强的。

经济统计是重要显示。 记住是更加重要的那在所有这些数字之后是真正的人民。 这些人包括居住他们的梦想在开始新的企业旁边的企业家。 这些人包括在我们的经济创造大多新的工作的小企业主。 并且最重要,这些人包括工作提供他们的家庭的数百万个工作母亲和爸爸。
I知道甚而在这生