用指定形式改编翻译造句,

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 00:24:16
1. Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more.
2. Ask not what you country can do for you, ask what you can do for your country.
按照上面格式给下面中文翻译。
1.不是我们不能掌握英语,而是我们不愿付出努力。
2.不要问我们距离目标有多远,而要问我们应向什么方向去努力。

3.重点不在于我们离目标有多远,而在于我们努力的方向。
第3句自由翻译。

3天内选择最佳答案,请大家踊跃参与啊。

1. Not we can't control English, but we don't wish to pay an effort.
2. Ask not how far the target is from us, ask how to pay our effort.

3.The key point is not how far the target is from us, but how to pay our effort.

1. Not that we can't learn English well, but that we don't work hard enough.

2. Ask not how far is our destination, ask which way we should explore.

3. What we should focus is orientation for our endeavor instead of asking how far is it from our goal.