为什么听到电影里说you looks like waiting for ........

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 08:55:13
为什么是you looks啊????????you不应该是look吗??????
黑客帝国1里面的

其实you looks...是口语中的固定用法,和书面语稍稍有些区别。

口误,在口语中不是很讲究的
有一些是大家约定输诚的,即使在语法上是错的,但是人们已经认可了这众讲法,就不会在计较了。有时候错误的说法说多了,还有可能会变为流行的说法。
但是在正式场合切记不能这么说!
这就有点类似于我们中国人在讲中文的时候也是有很多语法错误的,但是人们基本上不会去纠正,因为这并不影响交流

好象在口语中这句话就是这么说的,很多电影里都是在说you looks like...,没办法,我也一直不明白.

look like是看起来像。。。。。的意思
你看上去好像在等。。。。。

我们亲爱的小布什同学说过:you was....(参考布什每周电台演讲)

中国人也常说错别字啊。
还珠格格里,成语读错字,是经常的事。

口语不用太较真