死神和净化Bleach有什么不一样?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 19:41:18

是一样的,不同的翻译

“死神”和“净化”都是根据剧情加上去的

bleach英语就是漂白 漂白粉的意思

但这里不能这样读 因为这是用罗马拼音拼的 就和所有的日本人的名

字都有罗马拼音的组成一样 香港译为《漂灵》

ブリーチ的发音就应是BLEACH

死神是我们的通称了 净化只在中国的动漫介绍里听过 当垃圾看待吧
bleach是日本漫画原来的名字

一样的,bleach就是净化、褪色的意思,是死神这部动漫的主题。死神是在中国推广的名字,你怎么叫都可以。

3.3.3十分士大夫