love has been over,so life is nothing nothing nothing...I don't believe it...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 13:04:26
这个是什么意思
翻译一段

这个不符合语法的,但是能解释他想表达的意思.
爱已经结束了,生活是虚无,虚无,虚无...我不相信...

爱情已逝,生活变的一无所有.....我不相信

3个nothing,是不是要改成nothing but nothing, 但还是一个意思
love has been over,so life is nothing nothing nothing...I don't believe it...
爱已经结束,生活也变得空虚...我不愿相信...

爱已走到尽头,生命已毫无意义。。。毫无意义。。。我不相信生命的意义。。。

真的难以相信生活已无意义因为爱情已经熄灭

这句话,我认为在最后一句有歧义.I don't believe it
it可以说我不相信生活,也可以说我不相信因为爱情的结束意味着生活的结束,要有上下问才好判断拉.