请教各位英语大虾,targeted contributions是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 08:48:51
全句是:For too long, the American people have seen lobbyists treat the legislative process like a game, using targeted contributions to maximize their leverage.

本人认为这么翻译

长久以来,美国人已经看透了议案通过者视立法程序为儿戏,那只是他们有的放矢地取得杠杆作用似的最大化利益。

因此就是 有的放矢 咯~~~

全句:为太长的, 美国人已经见到游说人士对待立法的像一场游戏的程序, 使用对准贡献取他们的杠杆作用最大值
targeted contributions--对准了贡献